ซีรี่ย์ No Further a Mystery
ซีรี่ย์ No Further a Mystery
Blog Article
"Upcoming time I need to get into the theater right before any individual else to teach them a lesson, whenever they don’t blame me thinking that I purchased their movie tickets for them."
แม่กักกันลูกไม่ให้หนีออกไปทำความผิดนอกบ้านอีก
ความหมายจาก พจนานุกรมแปล ไทย-ไทย อ.เปลื้อง ณ นคร
คราวหน้าอยากจะหนีเข้าโรงไปดูหนังก่อนให้เข็ด ถ้าไม่ติดว่าเราออกค่าตั๋วหนังให้มันอยู่
baangM khohnM henR gaawngM raawyH diaaoM ganM thuukL saawyR ruaangF dtaawL naaF dtaawL dtaaM theungR gapL saL dtiL dtaaekL wingF dtaL leertL neeR aawkL naaeoM rohpH bpaiM maiF naawyH
หน้าสำหรับผู้แก้ไขที่ออกจากระบบ เรียนรู้เพิ่มเติม ส่วนร่วม
...ให้ผลเผ็ดร้อนเพียงใด และยังเป็นผลที่เราหนีไม่ได้อีกด้วย
หลีกเลี่ยง เช่น หนีภาษี หนีโรงเรียน.
"Some หนัง noticed just one company of troopers slipping in advance of their quite eyes; a lot of them went berserk and fled the front traces helter-skelter."
ความหมายจาก พจนานุกรมแปล ไทย-อังกฤษ อ. สอ เสถบุตร
เราจะช่วยกันล้อมปลาให้ว่ายหนีเข้าไปหาฝั่งที่ตื้น
ก. ไปเสียให้พ้น, หลีกไปให้พ้น, เช่น หนีภัย หนีทุกข์
หลีกเลี่ยง เช่น หนีภาษี หนีโรงเรียน.
วิสาพลิกร่างหนีแสงไฟพลางบ่นเสียงอู้อี้ว่า "นี่กี่ทุ่มกี่ยามเข้าไปแล้ว"
"Thaksin has avoided using a debate; [he] is scared of happening phase With all the competitor/competitors to indicate how smart he is."